Marisa Perez-Bernardo, PhD

Associate Professor of Spanish, Upper-Division Coordinator of Spanish, Modern Languages
Phone: (979) 721-5263
Email: mperez@udallas.edu
Office: Anselm #104
Office Hours: M 10:15 a.m. - 12:00 p.m. / TR 8:45 - 9:20 a.m.
Dr. Marisa Perez-Bernardo has published four book editions, and articles on 19thand 20thcentury Spanish literature. She has also presented papers at different international conferences in Spain, France, Germany, Hungary, Mexico, and Guatemala. She also holds a M.A. and a certificate in specialized translation, and is very interested in the history of translation, and theory and practice of translation. In the Summer of 2017, Perez-Bernardo participated in a three-week seminar organized by the National Endowment for the Humanities entitled What is Gained in Translation. Learning How to Read Translated Texts. She has also taken courses on translation from City, University of London (UK), and University of Granada (Spain). Presently, she serves as a National Screening Committee member in the Fulbright U.S. Student Program, Teaching Assistant in Mexico.
Perez-Bernardo is also a consultant for the College Board in Pre-AP World Languages and Cultures, AP Spanish Language, and AP Spanish Literature. She also serves as a Spanish Language and Culture reviewer for the AP Course Audit. Perez-Bernardo was as an expert advisor for the Texas State Board of Education in its development and reviewed the Languages Other Than English (LOTE) curriculum during the academic year 2013-2014.
- PhD, Spanish, The Catholic University of America, Washington D.C.
- A.B.D., English Philology, Universidad de Valladolid, Spain
- M.A. Spanish Language and Culture, University of Salamanca, Spain
- M.A., Specialized Translation, Universidad de Córdoba, Spain.
- M.A., Spanish and TESOL, West Virginia University
- B.A., English and Linguistics, Universidad de Valladolid, Spain
- Erasmus student, University College of Dublin, Ireland
- Certificate in Specialized Translation in Spanish and English, University of California, San Diego Extension
- History of Translation
- Theory of Practice of Translation
- 19th and 20th Century Spanish Literature
- Translation Theory and Practice
- History of Translation
- Associate Professor of Spanish
- First Year Spanish I (MSP 1301)
- First Year Spanish II (MSP 1302)
- Second Year Spanish I (MSP 2311)
- Second Year Spanish II (MSP 2312)
- Peninsular Spanish Literature Tradition (MSP 3317)
- Spanish American Literary Tradition (MSP 3318)
- Advanced Spanish Communication and Grammar (MSP 3323)
- Advanced Spanish Composition and Grammar (MSP 3324)
- Spanish Medieval Literature (MSP 4302)Golden Age Peninsular Drama and Poetry (MSP 4312)
- Nineteenth-Century Peninsular Spanish Literature (MSP 4343)
- Early Twentieth-Century Peninsular Literature (MSP 4361)
- Contemporary Peninsular Spanish Literature (MSP 4362)
- Spanish American Short Story (MSP 4373)
- Mexican Literature (MSP 4374)
Book Chapters:
- “MÃstica Ciudad de Dios de sor MarÃa de Jesús de Ãgreda: una obra clásica y controversialâ€. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita y El libro del buen amor. Regresar a los clásicos. Jaén: Ayuntamiento de Alcalá la Real, 2025: 305-319.
- “La contribución de Ana MarÃa PaulÃn de la Peña de Frigola a la difusión de la literatura europea en lengua españolaâ€. El discurso crÃtico-literario en el siglo XIX hispánico. Ricardo de la Fuente Ballesteros, José Manuel Goñi Pérez, Raquel Gutiérrez Sebastián, Borja RodrÃguez Gutiérrez (eds). Berlin: De Gruyter, 2025: 235-246.
- “Carlota Remfry de Kidd (1874-1957) mediadora cultural y traductora de Amado de los dioses de la baronesa Orczyâ€. Estudios lingüÃsticos en torno al papel de las mujeres traductoras en la historia. Adela González Fernández, Juan Miguel González Jiménez, Sergio RodrÃguez Tapia (eds.) Granada: Editorial Comares, 2023: 127-138.
- “. (Re) creadoras. Una mirada sobre la escritura y la traducción desde el siglo XXI. Irene Atalaya, MarÃa del Carmen Lojo y Mercedes Travieso (eds.) Granada: Editorial Comares, 2023: 119-130.
- . Voces disidentes contra la misoginia: nuevas perspectivas desde la sociologÃa, la literatura y el arte. Ed. Pablo GarcÃa Valdés, Raisa Gorgojo Iglesias, Enrique Mayor de la Iglesia. Madrid: Dykinson, 2022: 587-602.
- “.†Teaching Literature in Translation. Pedagogical Contexts and Reading Practices. Ed. Brian James Baer & Michelle Woods. NY: Routledge. Taylor and Francis Group, 2022: 262-270.
- “Carlota Remfry de Kidd (1874-1957): una precursora de la literatura y la traducciónâ€. Voces Eclipsadas. Expresiones disidentes y escrituras propias en los márgenes de la feminidad. Ed. Laura Alarcón. Madrid: Dykinson, 2022: 139-148.
- “La labor de Gertrudis Gómez de Avellaneda como traductora y divulgadora de literatura europea del siglo XIXâ€. Retos e incertidumbres sobre traducción literaria en lenguas ibéricas. NY: Peter Lang, 2022: 13-28. Link to the publication: https://www.peterlang.com/ document/1151899#document- details-anchor
- "Mujeres traductoras en el siglo XIX en España." Escritoras y personajes femeninos en relación. Ed. Daniele Cerrato. Madrid: Editorial Dykinson, 2021: 986-1003.
- "Emilia Serrano de Tornel (1834-1923) y su contribución a la divulgación de la literatura y cultura lantinoamericanas". Escrituras y escritoras impertinentes: narrativas y poéticas de la rebeldÃa. Ed. Eva MarÃa Lago. Madrid: Dykinson, 2021: 307-322.
- “Francisco de Ayala. Una reflexión sobre Breve teorÃa de la traducciónâ€. Facetas multiculturales en producción y traducción. Metáforas, alegorÃas y otras imágenes. Ed. Carmen Castro Moreno. Granada: Comares, 2020: 183-192.
- "TeorÃa y práctica de la traducción en Traducción: literatura y literalidad de Octavio Paz". La traducción literaria en el contexto de lenguas ibéricas. Edited by Gerardo Beltrán-Cejudo. Warsaw, Poland: University of Warsaw Publishing Company, 2020, pp.13-26. Link to Publication
- "Faustina Sáez de Melgar: Una pionera en la escritura y traducción." Pioneras, escritoras y creadoras del siglo XX. Edited by Eva MarÃa Morena Lago. Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca, 2019, pp. 31-43.
Edited Books:
- VV. AA. Nuevos acercamientos al estudio de la prensa en el mundo hispánico: historia, literatura y prensa. Ed. MarÃa Luisa Pérez Bernardo & Ãñigo Fernández Fernández. Ciudad de México: Editorial Notas Universitarias, 2018. 312 pages.
- Pardo Bazán, Emilia. El áncora y otras novelas cortas. Ed. MarÃa Luisa Pérez Bernardo. Miami, FL: Stockcero, 2016, 209 pages.
- Pardo Bazán, Emilia. La piedra angular. Ed. MarÃa Luisa Pérez Bernardo. Miami, FL: Stockcero, 2015, 156 pages.
- Pardo Bazán, Emilia. De siglo a siglo. (1896-1901). Crónicas periodÃsticas de Emilia Pardo Bazán. Ed. MarÃa Luisa Pérez Bernardo. Madrid: Pliegos, 2014. 346 pages.
- De Escalante, Amós. Cuadros, bocetos y cuentos. Ed. MarÃa Luisa Pérez Bernardo. Santander: Ediciones de la Universidad de Cantabria, 2012. 310 pages.
Articles:
- “Sor MarÃa de Jesús (1602-1665). La historia de una monja entre Ãgreda y Nueva Españaâ€. Revista Internacional de Culturas y Literaturas. Universidad de Sevilla. 28 (2025): 145-157. https://revistascientificas.us.es/index.php/CulturasyLiteraturas/article/view/26366
- “â€. Estudios de Traducción. Universidad Complutense Madrid. 14 (2024): 45-53.
- “â€. Skopos 14 (2023): 123-140. Revista de Traducción de la Universidad de Córdoba.
- “â€. Esferas Literarias. 5 (2022): 5-14. University of Cordoba.
- “â€. LingüÃstica y Literatura. 81 (2022): 271-282.
- “â€. Verba Hispánica 29 (2021): 115-135.
- "Hablando de periodismo: Emilia Pardo Bazán y su artÃculo 'La mujer periodista'" Nuevos acercamientos al estudio de la prensa en el mundo hispánico: historia, literatura y prensa. Ed. MarÃa Luisa Pérez Bernardo & Ãñigo Fernández Fernández. Ciudad de México: Editorial Notas Universitarias, (2018): 69-78.
- "La influencia de Dostoievski y la novela rusa en la obra de Emilia Pardo Bazán". Mundo Eslavo. Revista de FilologÃa de la Universidad de Granada. 16 (2017): 199-206.
- "Elementos exóticos y fronterizos en las Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer". Estudios de Frontera. Diputación de Jaén, (2016): 411-420.
- "Los artÃculos de Emilia Pardo Bazán sobre el papel de la mujer en De siglo a siglo". Letras del XIX. Encuentro de investigadores de literatura española. Ed. Inmaculada Murcia Serrano. Jaén: Asociación Cultural Enrique Toral (2015): 215-222.
- "Una nueva interpretación de 'El cacique de Turmequ' de Gertrudis Gómez de Avellaneda". Verba Hispánica. 22 (2014): 137-149.
- "Cientificismo frente a idealismo en Dos Perfecta de Benito Pérez Galdas". Cultura Iberoamericana. 34 (2013): 215-222.
- "La piedra angular de Emilia Pardo Bazán. Una novela de transición entre el naturalismo y el neoespiritualismo". Cultura Iberoamericana. 33 (2012): 285-295.
- "Miguel de Cervantes en la obra periodÃstica de Emilia Pardo Bazán". Cultura Iberoamericana. 32 (2011): 251-259.
- "Infancias desgraciadas en Primera memoria de Ana MarÃa Matute". Verba Hispánica. 18 (2010): 46-58.
- "Hernán Cortés en la obra periodÃstica y literaria de Emilia Pardo Bazán Tejuelo". Didáctica de la Lengua y Literatura. 8 (2010): 46-58.
- "Aspectos trágicos en los cuentos gallegos de Emilia Pardo Bazán". Cultura Iberoamericana. 28 (2008): 229-237.
- "Enfermeras y enfermedad en los cuentos de Emilia Pardo Bazán". Cultura Iberoamericana. 24 (2007): 157-164.
- "Pardo Bazán y Dean Howells: Dos escritores realistas ante un mismo tema literario". Cultura Iberoamericana. 22 (2006): 233-239.
- "El modelo cultural de la mujer en el cuento "Náufragas" de Pérez Bernardo, Marisa Luisa". La mujer del porvenir en la obra de Susan B. Anthony y Emilia Pardo Bazán Esculo. 33.
- "La visión del otro Oriente en los cuentos de Emilia Pardo Bazán". Cultura Iberoamericana. 19 (2005): 145-153.
- “El corazón de la mujer: ensayos psicológicos (1869) de Soledad Acosta de Samper: la desarticulación de la novela romántica. International Conference on Literary Genres, Hybrid Texts, Ekphrasis. Università degli Studi di Bergamo, Italy, July 10, 2025.
- “MÃstica Ciudad de Dios de sor MarÃa de Jesús de Ãgreda: una obra clásica y controversialâ€. International Conference on Juan Ruiz Arcipreste de Hita and the Return to Classic Literature. Alcalá la Real, Jaen, May 23, 2025.
- “Soledad Acosta de Samper: la traducción al servicio del cambio social de las mujeresâ€. International Conference on Philosophical Thought, Literature and Women. University of Valle, Cali, Colombia, April 10, 2025.
- “Soledad Acosta de Samper (1833-1913). “Traductora de ‘Lo que piensa una mujer de las mujeres’â€. International Conference on Translation, Texts, and Interferences. University of Valladolid, Soria, June 6, 2024.
- “Sor MarÃa de Jesús (1602-1665), la historia de una monja entre Ãgreda y Nueva Españaâ€. International Conference on Female Writers and Writing. Università degli Studi di Sassari, May 23, 2024.
- “Carlota Remfry de Kidd (1869-1954). Una precursora de la traducción en Españaâ€. Charla Coloquio “Pioneering Women in Editing and Translationâ€. Linares, Jaen, April 18th, 2024.
- “Gatherings from Spain de Richard Ford y la recepción de su traducción en Españaâ€. International Conference on Translation and the Language of Tourism. University of Cordoba, November 9th, 2023.
- “La contribución de Ana MarÃa PaulÃn de la Peña (1830-1894) a la difusión de la literatura europea en lengua españolaâ€. Congreso Internacional el Discurso CrÃtico. University of Cantabria, May 26th, 2023.
- “MarÃa del Pilar Sinués 1835-1893: Una escritora católica al servicio de la traducción.†Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Lenguas Ibéricas. Transibérica. University of Warsaw, November 17th, 2022.
- “La toma de la conciencia de la mujer en ‘El problema feminista’ de Concepción Gimeno de Flaquer.†XII Congreso Internacional de Estudios de las Mujeres. Audem. University of Oviedo, October 6th, 2022.
- "Carlota Remfry de Kidd (1874-1957): mediadora cultural y traductora". Congreso Internacional Mujeres Traductoras: Estudios Traductológicos y LInguÃsticos. University of Cordoba, May 5th, 2022.
- “Gertrudis Gómez de Avellaneda: la traducción como creación literariaâ€. I Congreso Internacional recreadoras: visiones desde el siglo XXI. University of Cadiz, October 19th, 2021.
- “Emilia Pardo Bazán: una pionera en la traducción en Españaâ€. Congreso internacional Emilia Pardo Bazán en su centenario. Literatura y vida en los siglos XIX, XX y XXIâ€. University of Coruña, September 24th, 2021.
- “TeorÃas médico-cientÃficas en La piedra angular (1891) de Emilia Pardo Bazánâ€. Congreso internacional “Eppur si muove: La ciencia en la literatura española (Siglos XVI-XIX)â€. University of Cadiz and University of Seville, September 15th, 2021.
- “Emilia Pardo Bazán: traducción y divulgación de la literatura europeaâ€. Congreso internacional de traducción, texto e interferencias. University of Cordoba, June 16, 2021.
- "Emilia Serrano de Tornel (1834-1923) y su contribución a la divulgación de la literatura y cultura latinoamericanas". Congreso Internacional Escritoras y Escrituras. Escritoras y Fronteras Geosimbólicas. University of Seville, Spain, May 22, 2021.
- "La labor de traducción de Magdalena de Santiago Fuentes (1873-1922) como instrumento reformista". II Coloquio Internacional Género, literatura y poder. University of Texas at El Paso and Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, February 12, 2021.
- "Carlota Remfry de Kidd (1874-1957). Una precursora de la literatura y traducción". Voces Eclipsadas: El letargo de la voz. University of Salamanca, February 11, 2021.
- "Mujeres traductoras en el siglo XIX en España". Congreso escritoras y escrituras. Cómplices y rivales: las escritoras y sus relaciones, pasiones y afectos. University of Seville, Spain, December 4, 2020.
- “La labor de Gertrudis Gómez de Avellaneda como traductora y divulgadora de la literatura europea del siglo XIXâ€. Transibérica. Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de lenguas ibéricas. University of Warsaw, Poland, November 19, 2020.
- "La traducción como herramienta para el aprendizaje de idiomas modernos". Sexto Encuentro Universitario de Traductores. Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo, Mexico, September 5, 2020.
- "Francisco de Ayala. Una reflexión sobre Breve teorÃa de la traducción". VI Congreso Cátedra Liletrad. Universidad de AlmerÃa, (Spain) July 5, 2019.
- "Faustina Sáez de Melgar: Una pionera en la escritura y traducción". Congreso Internacional Modernas y Conservadoras entre AndalucÃa y Europa: escritoras e intelectuales del siglo XX". Universidad de Sevilla, (Spain), November 4, 2019.
- "TeorÃa y práctica de la traducción en Traducción, literatura y literalidad de Octavio Paz". Transibérica. Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de lenguas ibéricas. University of Warsaw, (Poland), November 15, 2018.
- "La mediación cultural en las cortes de Estados Unidos. Dificultades lingüÃsticas y comunicativas". Congreso Internacional de Traducción e Interpretación. Universidad de Baja California, (Mexico), April 19, 2018.
- "Emilia Pardo Bazán en los albores del siglo XIX y XX". ITAM. Instituto Tecnológico de México (Mexico), April 5, 2018.
- "El concepto del dinero como confianza y desconfianza en Torquemada en la hoguera de Benito Pérez Galdós". ITAM. Instituto Tecnológico de México (Mexico), April 5, 2018.
- "La influencia de Dostoievski y la novela rusa en la obra de Emilia Pardo Bazán". XVI Symposium of the International Dostoievski Society. Universidad de Granada (Spain), June 7-10, 2016.
- "Hablando de periodismo: Emilia Pardo Bazán y su artÃculo 'La mujer periodista'". Primer Congreso de Periodismo y Literatura/Periodismo e Historia. Universidad Panamericana. Mexico City (Mexico), March 31-April 1, 2016.
- "Elementos exóticos y fronterizos en las Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer". Estudios de Frontera. Alcalá la Real (Spain), June 5, 2015.
- "Los artÃculos de Emilia Pardo Bazán sobre el papel de la mujer en De siglo a siglo", Letras del XIX. Encuentros de investigadores de la literatura española. Andújar (Spain), March 28, 2014.
- "Re-escribiendo la historia: GuatimozÃn, una novela indigenista de Gertrudis Gómez de Avellaneda", Tercer Congreso de Investigaciones Literarias at Universidad Veracruzana. Xalapa (Mexico), June 19, 2013.
- "Cientificismo frente a idealismo en Doña Perfecta de Benito Pérez Galdós", International Conference "Idealismo, racionalismo y empirismo en la cultura hispánica" Universitas Castellae and McGill University. Valladolid (Spain), June 26, 2012.
- "El tratamiento de la pintura y la arquitectura en una clase de español en una clase de español para fines especÃficos" at the International Conference for Spanish for Specific Purposes" Université Lumiere Lyon 2. Lyon (France), June 22, 2012.
- "La gota de sangre de Emilia Pardo Bazán y el desarrollo de la novela policÃaca" at the International Conference "Lo fantástico: Este y Oeste", University Eötvös Loránd, Budapest (Hungary), June 29, 2011.
- "La piedra angular de Emilia Pardo Bazán. Una novela de transición entre el naturalismo y el neoespirirualismo" at The International Conference "Realismo y Decadentismos en la Literatura Hispánica" Universitas Castellae and McGill University. Valladolid (Spain), June 27, 2011.
- "El indigenismo en Nuestra América y en las crónicas periodÃsticas de José MartÃ" at Universidad Rafael Landivar and Universidad San Carlos. Guatemala City (Guatemala), March 29, 2011.
- "Miguel de Cervantes en la obra periodÃstica y literaria de Emilia Pardo Bazán" at The International Conference "Del Barroco al Neobarroco. Realidades y transferencias culturales" Universitas Castellae and McGill University. Valladolid (Spain), June 24, 2010.
- "La influencia de los hermanos Grimm en los cuentos fantásticos de Fernán Caballero" at "Coloquio Internacional de Literatura Fantástica", University of Bamberg, Bamberg (Germany), September 2008.
- "Emilia Pardo Bazán y su visión del desastre de 1998" at the International Hispanic Association Conference, The Sorbonne University, Paris (France), July 2007.
- "Elementos trágicos en los cuentos gallegos de Emilia Pardo Bazán" at The International Conference at Universitas Castellae, Valladolid (Spain), June 2007.
- "Enfermeras y enfermedad en los cuentos de Emilia Pardo Bazán" at The International Conference at Universitas Castellae, Valladolid (Spain), July 2005.
- "Pardo Bazán y Dean Howells. Dos escritores realistas ante un mismo tema literario" at The International Conference at Universitas Castellae, Valladolid (Spain), July 2004.